El
pasado 16 de Diciembre, José Manuel Blecua fue elegido nuevo director
de la RAE. Doctor en Filología Románica y catedrático de Lengua Española
en la Universidad Autónoma de Barcelona.
Sólo
un día después de su nombramiento, se presentaba la nueva Ortografía de
la lengua española, consensuada entre las Academias de la Lengua
Española de todo el mundo.
Entre los cambios más importantes encontramos:
- Se unifica la denominación de la letras: b será be; v será uve; doble uve para w; y ye para y.
- Ch y ll ya no serán letras del alfabeto, por tanto las letras del abecedario pasarán a ser 27.
- Desaparece la tilde diacrítica de la palabra solo (de solamente) y de los pronombres este, esta, estos, estas.
-
Las palabras monosílabas que incluyen hiatos y que antes se acentuaban,
son consideradas por la nueva ortografía como “monosílabas a efectos
ortográficos” y por tanto, se escribirán sin tilde guion, truhan, hui, riais, fie…
4 o 5 y no 4 ó 5:
el uso de la máquina de escribir, hacía confundir la letra o con la
cifra 0, por eso era la única palabra que podía acentuarse cuando iba
entre números, pero los teclados de ordenador han eliminado el peligro
de confundirlo, ya que el 0 es de mayor tamaño.
- Catar y no Qatar:
la letra k ya es plenamente española, por eso se elimina la q como
letra que representa por sí sola el fonema /k/. De ahí que ahora pase a
escribirse Irak, Catar o cuórum. Si alguien prefiere la grafía anterior,
tendrá que hacerlo como si se tratase de extranjerismos crudos (quorum, en cursiva y sin tilde). Aunque esta regla no servirá para los nombres propios, que se siguen escribiendo en redonda.
- Papas, reyes y príncipes pierden la mayúscula; y palabras como piercing o zoom se adaptan al español, pasando a ser pirsin o zum.
No hay comentarios:
Publicar un comentario